This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Diferencia entre revisiones de «Gamehelppuertorico»

De Board Game Arena
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Línea 13: Línea 13:
En caso de empate, gana el jugador que tenga más doblones y productos.
En caso de empate, gana el jugador que tenga más doblones y productos.


== Rules summary ==
== Resumen de las reglas ==


The game is played over several rounds.
Se juegan varias rondas.
At the start of a round, the governor selects a role, then each player in turn selects a role.
Al principio de una ronda, el gobernador elige un rol; luego cada jugador, a su vez, elegirá un rol.
At the end of the round, the governor token moves to the next player.
Al final de la ronda, la ficha de gobernador pasa al siguiente jugador.


When a role has been chosen, each player in turn plays the action for this role. Only the player who selected the role can use the role privilege.
Cuando se elige un rol, cada jugador, por turno, juega la acción correspondiente a ese rol. Sólo el jugador que eligió el rol puede usar el privilegio.


Available roles are the following:
Los roles disponibles son los siguientes:


* Mayor: colonists set foot in the new world ! Privilege : the mayor can get one more colonist from the supply. Action : in turn, begining with the mayor, players get one colonist from the ship, until it is empty. Then players have to set colonists on their buildings and plantations.
* Alcalde: los colonos llegan al nuevo mundo! Privilegio: el alcalde puede obtener un colono más de la pila de suministro. Action: por turno, empezando con el alcalde, los jugadores reciben un colono del barco hasta que éste se vacía. Entonces los jugadores tienen que poner a los colonos en sus edificios o en las plantaciones.
* Craftsman: goods are produced. Privilege : the craftsman can produce one more good of his choice. Action : produce goods for your occupied buildings and plantations.
* Capataz: se producen bienes. Privilegio: el capataz puede producir un bien más, a su elección. Acción: los edificios ocupados y las plantaciones ocupadas producen bienes.
* Trader: goods are sold to the trading house. Privilege : the trader earns 1 extra doubloon if he sells. Action : sell one good the trading house doesn't have yet.
* Mercader: los bienes se venden en la casa de comercio. Privilegio: el mercader gana un doblón extra si realiza una venta. Acción: vender un bien que la casa de comercio aún no tenga.
* Settler : plantations settlement. Privilege : the settler can get a quarry instead of a plantation. Action : get a plantation chosen among those available.
* Colonizador: se establecen las plantaciones. Privilegio: el colonizador puede obtener una cantera en vez de una plantación. Acción: elegir una plantación de entre las disponibles.
* Builder : buildings are bought and built. Privilege : the builder can get a building for 1 doubloon less than the regular price. Action : get a building chosen among those available.
* Constructor: se compran y construyen los edificios. Privilegio: el constructor puede comprar a un doblón menos que el precio habitual. Acción: se compra un edificio que aún esté disponible y se lo construye.
* Captain : victory points are won by shipping goods to the old world. Privilege : the captain earns one extra victory points if he ships some goods. Action : select a type of good to load on a cargo ship; 1 victory point is earned for each barrel of this type of good loaded on the ship.
* Capitán: los puntos de victoria se ganan enviando bienes al viejo mundo. Privilegio: el capitán, si embarca, gana un punto extra de victoria. Acción: elegir un tipo de bien para meterlo en un barco; se gana 1 punto de victoria por cada barril que se carga en el barco.
* Prospector : gold rush brings money ! Privilege : the prospector gets one doubloon from the bank. Action : none.
* Buscador de oro: la fiebre del oro trae dinero! Privilegio: el buscador de oro obtiene un doblón del banco. Acción: ninguna.


Please also note that occupied violet buildings have modifier effects for role actions.
Por favor ten en cuenta que los edificios violetas ocupados modifican el efecto de las acciones de cada rol.


End of game happens at the end of the round for which one of the following events comes to pass :
El juego termina al final de la ronda si se da una de estas condiciones:
 
* there is not enough colonists in the supply to refill the colonist ship at the end of the mayor phase
* the last victory point token has been earned during the captain phase
* at least one of the players built on his 12th and last free space in the city.


* no hay suficientes colonos en el suministro para recargar el barco al final de la fase de alcalde;
* se ganó el último punto de victoria en la fase de capitán;
* al menos uno de los juegadores construyó en el 12vo y último espacio libre en su ciudad;


== Playing online ==
== Playing online ==

Revisión del 17:15 11 abr 2012

Objetivo

Ser el jugador con la mayor cantidad de puntos de victoria al final del juego.

Se consiguen puntos con las siguientes acciones:

  • construir edificios
  • embarcar productos

Los edificios grandes, si están ocupados al final del juego, también dan puntos.

En caso de empate, gana el jugador que tenga más doblones y productos.

Resumen de las reglas

Se juegan varias rondas. Al principio de una ronda, el gobernador elige un rol; luego cada jugador, a su vez, elegirá un rol. Al final de la ronda, la ficha de gobernador pasa al siguiente jugador.

Cuando se elige un rol, cada jugador, por turno, juega la acción correspondiente a ese rol. Sólo el jugador que eligió el rol puede usar el privilegio.

Los roles disponibles son los siguientes:

  • Alcalde: los colonos llegan al nuevo mundo! Privilegio: el alcalde puede obtener un colono más de la pila de suministro. Action: por turno, empezando con el alcalde, los jugadores reciben un colono del barco hasta que éste se vacía. Entonces los jugadores tienen que poner a los colonos en sus edificios o en las plantaciones.
  • Capataz: se producen bienes. Privilegio: el capataz puede producir un bien más, a su elección. Acción: los edificios ocupados y las plantaciones ocupadas producen bienes.
  • Mercader: los bienes se venden en la casa de comercio. Privilegio: el mercader gana un doblón extra si realiza una venta. Acción: vender un bien que la casa de comercio aún no tenga.
  • Colonizador: se establecen las plantaciones. Privilegio: el colonizador puede obtener una cantera en vez de una plantación. Acción: elegir una plantación de entre las disponibles.
  • Constructor: se compran y construyen los edificios. Privilegio: el constructor puede comprar a un doblón menos que el precio habitual. Acción: se compra un edificio que aún esté disponible y se lo construye.
  • Capitán: los puntos de victoria se ganan enviando bienes al viejo mundo. Privilegio: el capitán, si embarca, gana un punto extra de victoria. Acción: elegir un tipo de bien para meterlo en un barco; se gana 1 punto de victoria por cada barril que se carga en el barco.
  • Buscador de oro: la fiebre del oro trae dinero! Privilegio: el buscador de oro obtiene un doblón del banco. Acción: ninguna.

Por favor ten en cuenta que los edificios violetas ocupados modifican el efecto de las acciones de cada rol.

El juego termina al final de la ronda si se da una de estas condiciones:

  • no hay suficientes colonos en el suministro para recargar el barco al final de la fase de alcalde;
  • se ganó el último punto de victoria en la fase de capitán;
  • al menos uno de los juegadores construyó en el 12vo y último espacio libre en su ciudad;

Playing online

Choosing a role : click on the role of your choice in the list on the right of your game board.

Mayor role : accept or refuse to get an extra colonist from the supply. Colonists are then automatically recruited by players. Click on a building or a plantation to setup a colonist on it. Click on a colonist to send it back to San Juan (the counter for colonists in San Juan is situated in your player panel on the right of the page).

Craftsman role : goods production is automated (counters for goods owned are in the player panel on the right of the page). Then, choose one extra good that you can produce as your privilege.

Trader role : choose a good that you want to sell by clicking on the appropriate counter in your player panel.

Settler role : click on the plantation (or quarry) that you want. Placement on your board is automated.

Builder role : click on the building that you want to buy. Placement on your board is automated.

Captain role : click on the cargo boat on which you want to ship some goods. Then choose the type of good that you want to ship by clicking on the appropriate counter in your player panel. At the end of the captain phase, if you have some goods to store (warehouse or windrose), click on the corresponding counter. Stored goods will be highlighted by a red frame.

Prospector role : doubloon is earned immediately.

Tooltips are available to give information on roles and buildings by hovering over game elements with the mouse.

Available variant

Balanced game: implements two game balance fixes giving each player an equal chance of winning as listed in the Puerto Rico (board game) Wikipedia page.

  • The prices of the Factory and University buildings are swapped so that the Factory costs 8 doubloons and the University costs 7 doubloons
  • Any player that starts with a corn plantation starts with 1 doubloon less than the players that start with an indigo plantation.

Have a good game !